یادگیری زبان آلمانی برای پزشکان و پرستاران چه کاربردی دارد؟

آموزش زبان آلمانی

آلمان به شدت به دنبال استخدام پزشکان و پرستاران است و برآورد می‌شود تا سال ۲۰۳۰ این کشور به بیش از ۳۰۰۰۰ نیروی کادر درمان نیاز دارد. از سوی نیست تعداد زیادی از پزشکان ایرانی همراه با پرستاران قصد دارند به آلمان مهاجرت کنند ولی آموزش زبان آلمانی برای آنها چالش بسیار بزرگی است. آموزش زبان آلمانی شاید یکی از سخت‌ترین تسک‌هایی است که شما باید انجام دهید به همین منظور حضور مدرسین متخصص و انجام تمرین‌های خاص می‌تواند مسیر یادگیری شما را تسهیل کند. به منظور اینکه مسیر مهاجرت پزشکان و پرستاران راحت شود امروز قصد داریم مجموعه نکات کلیدی را در آموزش زبان آلمانی اعلام کنیم. 

چرا پزشکان و پرستاران به یادگیری زبان آلمانی نیاز دارند؟

یکی از اصلی‌ترین وظایف پزشکان و پرستاران نوشتن شرح حال بیماران است که اگر خللی در این مسیر وجود داشته باشد بدون شک آینده درمان او تحت تاثیر قرار خواهد گرفت. در این گزارش پزشکی شرح حال بیمار، روش درمان، سابقه بیماری و حساسیت‌های دارویی باید با دقت اعلام شود و اگر خللی در این رابطه پیش بیاید آینده درمان او تحت شعاع قرار خواهد گرفت. در این مسیر آموزش زبان آلمانی عمومی کافی نبوده و شما نیاز دارید اصطلاحات رایج بین کادر درمان را هم تا حد زیادی آموزش ببینید. 

سطح زبان آلمانی مورد نیاز برای پزشکان و پرستاران

پزشکان خارجی معمولا برای دریافت مجوز فعالیت در آلمان به مدرک زبان عمومی B2 و قبولی در آزمون زبان تخصصی پزشکی در سطح C1 نیاز دارند. با این حال، جزئیات فرایند و موارد استثنا را مرجع مسئول در ایالت مقصد مشخص می کند. راهنمای رسمی شناسایی مدارک در آلمان نیز برای پزشکان به B2 عمومی و معمولا آزمون تخصصی C1 اشاره می کند. برای پرستاران نیز شرایط به همین صورت است و اگر مدرک B2 عمومی داشته باشند می‌توانند برای مهاجرت درخواست خود را ثبت کنند. ولی آیا لزوم داشتن مدرک برای ارتباط برقرار کردن کافیست؟ پاسخ به این سوال خیر است و شما باید با اصطلاحات و عباراتی تخصصی را نیز آموزش ببینید. 

تفاوت زبان آلمانی عمومی با زبان تخصصی پزشکی

در دوره عمومی آموزش زبان آلمانی، زبان آموز مهارت های مورد نیاز برای زندگی روزمره را مانند معرفی خود، خرید، اجاره خانه، برقراری ارتباط اجتماعی و انجام امور اداری یاد می گیرد. این مهارت ها پایه ضروری ورود به زبان تخصصی هستند، اما برای فعالیت در بیمارستان کافی نیستند. در آموزش زبان آلمانی تخصصی پزشکی، زبان آموز با گرفتن شرح حال، توضیح بیماری، معرفی روش درمان، نوشتن گزارش و مکالمه با همکاران آشنا می شود. پزشکان باید بتوانند یک مفهوم تخصصی را هم به زبان علمی برای همکار خود و هم به زبان ساده برای بیمار توضیح دهند. پرستاران نیز باید تفاوت میان زبان رسمی پرونده و مکالمه روزمره با بیمار را بشناسند.

مهم ترین واژگان و اصطلاحات پزشکی به زبان آلمانی

حفظ کردن فهرستی طولانی از نام بیماری ها به تنهایی راه مناسبی برای یادگیری زبان پزشکی نیست. واژگان باید براساس موقعیت های واقعی و در قالب جمله آموزش داده شوند. نام اعضای بدن، علائم، بیماری ها، داروها، تجهیزات پزشکی، بخش های بیمارستان و اقدامات درمانی از مهم ترین موضوعات هستند. پزشکان و پرستاران باید با افعال پرکاربردی مانند معاینه کردن، اندازه گیری کردن، تجویز کردن، تزریق کردن و مراقبت کردن نیز آشنا باشند. یادگیری عبارت های مربوط به درد، حساسیت دارویی، سابقه بیماری، علائم حیاتی و رضایت بیمار اهمیت ویژه ای دارد. مرور واژگان با پرونده های فرضی، ماندگاری آنها را بیشتر می کند.

تقویت مکالمه آلمانی در موقعیت های واقعی بیمارستان

مکالمه تخصصی باید با شبیه سازی موقعیت های واقعی تمرین شود. گرفتن شرح حال، پذیرش بیمار، توضیح نحوه مصرف دارو، تحویل شیفت، تماس تلفنی با پزشک و صحبت با خانواده بیمار از نمونه موقعیت هایی هستند که پزشکان و پرستاران هر روز با آنها روبرو می شوند. استفاده از روش ایفای نقش کمک می کند زبان آموز فقط جمله های آماده را حفظ نکند و بتواند در لحظه واکنش نشان دهد. ضبط صدا و بررسی دوباره مکالمه نیز برای پیدا کردن مشکلات تلفظ و جمله سازی مفید است. در آموزش زبان آلمانی پزشکی باید مهارت پرسیدن سوال های دقیق، درخواست توضیح مجدد و تایید اطلاعات بیمار به صورت جدی تمرین شود.

آشنایی با آزمون های زبان تخصصی پزشکی در آلمان

پزشکان معمولا باید در آزمون Fachsprachprüfung یا آزمون زبان تخصصی پزشکی شرکت کنند. این آزمون با توجه به ایالت توسط مرجع مربوط برگزار می شود و توانایی استفاده از زبان در محیط حرفه ای را ارزیابی می کند. سطح مورد انتظار معمولا بر زبان تخصصی پزشکی C1 متمرکز است. راهنمای انجمن پزشکی آلمان نیز به مدرک عمومی B2 و آزمون زبان تخصصی پزشکی C1 اشاره دارد. در این آزمون ممکن است توانایی گفتگو با بیمار، انتقال اطلاعات به پزشک دیگر و ثبت کتبی اطلاعات پزشکی بررسی شود. این آزمون با امتحانی که دانش تخصصی پزشکی را ارزیابی می کند یکسان نیست. به همین دلیل، متقاضی باید علاوه بر دانش پزشکی، ساختار آزمون و شیوه برقراری ارتباط حرفه ای به زبان آلمانی را تمرین کند.

یادگیری خودآموز یا شرکت در کلاس زبان آلمانی؟

تعداد زیادی از زبان آموزان برای آموزش زبان آلمانی ترجیح میدم به صورت خودآموز پیش بروم ولی تجربه ثابت کرده کسانی که یادگیری زبان آلمانی به صورت خودآموز تقریباً غیر ممکن بوده و شما باید آموزش زبان آلمانی مدون را پیش ببرید. ساختار گرامری دشوار همراه با پیچیدگی‌های منحصر به فرد سبب شده که زبان آلمانی برای بسیاری از پزشکان و پرستاران ایرانی چالش بزرگی برای مهاجرت به حساب بیاید و به همین دلیل حضور در موسسات بهترین روش برای یادگیری است. 

آموزش زبان آلمانی برای پزشکان و پرستاران در موسسه دهخدا

موسسه آنلاین و حضوری دهخدا سال‌هاست به صورت مستمر در حال ارائه خدمات آموزش زبان آلمانی است و توانسته در طی این سال‌ها پزشکان و پرستاران متعددی را برای مهاجرت به آلمان آماده کند. در این مسیر از بهترین منابع آموزشی استفاده شده و به صورت حضوری و آنلاین شما می‌توانید در کلاس‌های این آموزشگاه شرکت کرده و از روش‌های آموزش متنوع این مجموعه نهایت استفاده را ببرید. درد خدا از کتاب‌های تخصصی نیز برای آموزش استفاده می‌شود و در تمامی مراحل اساتید این مجموعه همراه شما هستند تا بهترین نتیجه را در آزمون آمادگی زبان آلمانی کسب کنید. 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *