اگر قصد سفر، مهاجرت، تحصیل یا زندگی در یک کشور انگلیسیزبان را دارید، یادگیری مکالمه انگلیسی در بیمارستان و درمانگاه یکی از مهمترین مهارتهایی است که باید داشته باشید. ممکن است در شرایطی قرار بگیرید که نیاز به مراجعه به پزشک، دریافت دارو یا توضیح علائم بیماری خود داشته باشید.
در این درس از وبسایت زندی انگلیش، رایجترین مکالمات انگلیسی در درمانگاه، بیمارستان و داروخانه را به همراه ترجمه فارسی، واژگان ضروری و جملات کاربردی یاد میگیرید.
مکالمه انگلیسی در پذیرش درمانگاه
هنگام ورود به درمانگاه معمولاً ابتدا با منشی یا مسئول پذیرش صحبت میکنید.
نمونه مکالمه
Receptionist: Hello, what can I do for you today?
سلام، امروز چطور میتوانم کمکتان کنم؟
Patient: I would like to see Dr. David.
مایلم دکتر دیوید را ملاقات کنم.
Receptionist: Do you have an appointment?
آیا وقت قبلی دارید؟
Patient: No, I don’t.
خیر، ندارم.
Receptionist: If you want to see Dr. David, you need to make an appointment.
اگر میخواهید دکتر دیوید را ببینید، باید وقت بگیرید.
Patient: Okay, I would like to make an appointment.
بسیار خوب، میخواهم وقت بگیرم.
جملات کاربردی در پذیرش بیمارستان
| انگلیسی | فارسی |
|---|---|
| I would like to see a doctor. | میخواهم پزشک را ببینم. |
| Do you have an appointment? | آیا وقت قبلی دارید؟ |
| I need to make an appointment. | باید وقت بگیرم. |
| Can I have your name, please? | لطفاً نام خود را بگویید. |
| How old are you? | چند سال دارید؟ |
| Please wait in the waiting hall. | لطفاً در سالن انتظار منتظر بمانید. |
| It is your turn now. | اکنون نوبت شماست. |
معرفی بیماری و علائم به پزشک
پس از ورود به اتاق پزشک، باید مشکل خود را توضیح دهید.
نمونه مکالمه
Doctor: What is the matter?
مشکل چیست؟
Patient: I have a fever.
تب دارم.
Doctor: How long have you had the fever?
چه مدت است که تب دارید؟
Patient: Since yesterday.
از دیروز.
Doctor: Let me examine you.
اجازه دهید شما را معاینه کنم.
جملات مهم برای توضیح علائم بیماری
تب
I have a fever.
تب دارم.
سرفه
I have a cough.
سرفه دارم.
سردرد
I have a headache.
سردرد دارم.
سرماخوردگی
I have a cold.
سرما خوردهام.
کمردرد
I have a backache.
کمردرد دارم.
معده درد
I have a stomachache.
معده درد دارم.
درد قفسه سینه
I have chest pain.
درد قفسه سینه دارم.
سرگیجه
I feel dizzy.
احساس سرگیجه دارم.
عطسه
I can’t stop sneezing.
نمیتوانم جلوی عطسه کردن را بگیرم.
مکالمه پزشک هنگام معاینه
پزشک معمولاً از جملات زیر استفاده میکند:
معاینه بیمار
Let me examine you.
اجازه دهید شما را معاینه کنم.
اندازهگیری فشار خون
Let me check your blood pressure.
اجازه دهید فشار خون شما را بررسی کنم.
بالا زدن آستین
Roll up your sleeve, please.
لطفاً آستین خود را بالا بزنید.
نتیجه فشار خون
Your blood pressure is fine.
فشار خون شما طبیعی است.
تجویز دارو
I am prescribing you some medicine.
برای شما دارو تجویز میکنم.
نسخه پزشک
Here is your prescription.
این هم نسخه شما.
جملات مربوط به مصرف دارو
Take two tablets three times a day.
روزانه سه بار، هر بار دو قرص مصرف کنید.
After meals.
بعد از غذا.
Get some rest.
کمی استراحت کنید.
Get well soon.
امیدوارم زودتر خوب شوید.
مکالمه انگلیسی در داروخانه
بعد از دریافت نسخه باید به داروخانه مراجعه کنید.
نمونه مکالمه
Customer: Please give me these medicines according to this prescription.
لطفاً این داروها را طبق نسخه به من بدهید.
Pharmacist: Okay, I will be right back.
بسیار خوب، الان برمیگردم.
Customer: How much is this medicine?
قیمت این دارو چقدر است؟
Pharmacist: It costs 8.67 dollars.
قیمت آن ۸.۶۷ دلار است.
Customer: Here you go.
بفرمایید.
Pharmacist: Here is your change.
باقی پول شما.
بیماریها و مشکلات رایج به انگلیسی
| انگلیسی | فارسی |
| Fever | تب |
| Cough | سرفه |
| Headache | سردرد |
| Cold | سرماخوردگی |
| Backache | کمردرد |
| Chest Pain | درد قفسه سینه |
| Stomachache | معده درد |
| Broken Arm | شکستگی دست |
| Broken Leg | شکستگی پا |
| Cholera | وبا |
| Dizziness | سرگیجه |
| Sore Throat | گلودرد |
| Toothache | دندان درد |
| Earache | گوش درد |
| Allergy | آلرژی |
تجهیزات پزشکی به انگلیسی
شناخت تجهیزات پزشکی در مکالمات بیمارستانی بسیار مفید است.
| انگلیسی | فارسی |
| Crutch | عصا |
| Thermometer | دماسنج |
| Stethoscope | گوشی پزشکی |
| Blood Pressure Monitor | دستگاه فشار خون |
| Syringe | سرنگ |
| Stretcher | برانکارد |
| IV | سرم |
| Test Tube | لوله آزمایش |
افعال مهم در بیمارستان و درمانگاه
| فعل | معنی |
| Examine | معاینه کردن |
| Prescribe | تجویز کردن |
| Diagnose | تشخیص دادن |
| Treat | درمان کردن |
| Recover | بهبود یافتن |
| Rest | استراحت کردن |
| Admit | بستری کردن |
| Discharge | مرخص کردن |
اصطلاحات کاربردی پزشکی در مکالمه روزمره
I’m not feeling well.
حالم خوب نیست.
I feel terrible.
احساس خیلی بدی دارم.
I need medical help.
به کمک پزشکی نیاز دارم.
Can you call a doctor?
میتوانید یک پزشک خبر کنید؟
I need an ambulance.
به آمبولانس نیاز دارم.
It hurts here.
اینجا درد میکند.
I have an allergy.
من آلرژی دارم.
I am taking medication.
در حال مصرف دارو هستم.
نکات مهم برای مکالمه انگلیسی در بیمارستان
- علائم بیماری را ساده و واضح توضیح دهید.
- از عبارت “I have…” برای بیان بیشتر بیماریها استفاده کنید.
- نام داروهای مصرفی خود را بدانید.
- تفاوت بین “appointment” (وقت قبلی) و “prescription” (نسخه) را به خاطر بسپارید.
- جملات اضطراری مانند “I need help” و “Call an ambulance” را حفظ کنید.
جمعبندی
مکالمه انگلیسی در درمانگاه، بیمارستان و داروخانه یکی از مهمترین موضوعات مکالمه زبان انگلیسی است. با یادگیری جملات و واژگان این درس میتوانید هنگام مراجعه به پزشک، توضیح بیماری، دریافت نسخه و خرید دارو با اعتمادبهنفس بیشتری صحبت کنید.
توصیه میکنیم جملات این درس را چندین بار با صدای بلند تمرین کنید تا در موقعیتهای واقعی بتوانید بهراحتی از آنها استفاده کنید.
برای گفتن «تب دارم» به انگلیسی چه میگوییم؟
میتوانید از جمله I have a fever استفاده کنید که رایجترین روش بیان تب در زبان انگلیسی است.
چگونه از پزشک وقت ملاقات بگیریم؟
میتوانید بگویید: I would like to make an appointment. یعنی «میخواهم وقت ملاقات بگیرم.»
نسخه پزشک به انگلیسی چه میشود؟
نسخه پزشک در انگلیسی Prescription نام دارد. مثال: Here is your prescription.
داروخانه به انگلیسی چه میشود؟
در انگلیسی آمریکایی معمولاً از Pharmacy و در برخی کشورها از Drugstore استفاده میشود.